Posts

Showing posts from October, 2009

Caution: Chinese government may strengthen the internet control after the HIV-woman event

Because of her ex-boyfriend's online malicious slander, Yan Deli, an ordinary girl, was accused of "HIV-woman prostitute" and aroused a heated online condemnation. This also draws someone's attention who are very fond of such rumors. However, these people did not care about AIDS research nor social morality reconstruction, but took this "HIV-woman prostitute" event as an excuse, strongly advocate the NRS(Network Real-name System). It is so ironic! What did the HIV-woman event do with the Network Real-name System? Lightson Will NRS be the solution to this HIV-woman event? No. What if her ex-boyfriend said he just did "mistakenly charge" rather than a "false accusation"? Under such a condition, although there was NRS, can we preclude or pre-control the development of such kind of hearsay? We know there is NRS in South Korea at present, but there were some female movie stars commit suicide just because of the pressure from the internet. So...

警惕借艾滋女事件加强对网络的控制

普通的女孩阎德利因为前男友的网上恶意中伤,被诬为"卖淫的艾滋女",同时还引起了网上的一片声讨。这也引起了某些嗅觉很敏锐的人的注意。不过,这些人的 注意力,既不在于艾滋病的研究,也不在于社会道德的重建,而在于以此为借口,大力鼓吹网络实名制。这令人啼笑皆非,此艾滋女事件,与网络实名何干? Lightson 网络实名制能解决阎德利的问题么?不能。倘若他前男友说我这是"错告",并非"诬告",又如何?实名也实名,但以讹传讹的小道消息最后能发展成什么样的后 果,是可以预料和控制的吗?韩国是实行网络实名制的,同样也无法阻止女明星因为"人言可畏"而选择自杀,那放在中国,网络实名制就可以阻止流言蜚语的传 播?国内的主流媒体大概是太天真了吧? Lightson 而新华网的真实目的是什么呢?看看新华网上的文章中的措辞:虽然承认网络舆论的优点,但是"网民如此之多,言论如此自由,也难怪南京天价烟局长周久耕同志 也在网友的"枪口"下怆然落马。" 看来,新华网并不关心艾滋病在社会的蔓延,也并不关心社会道德是如何的堕落,而只是关心网络上的"言论如此自由",而且还非常担心"言论如此自由",因为 这么自由的言论,会让贪官污吏们整天提心吊胆,会让官员们不小心翻身落马,也会让所谓的网络监督真正落到实处,那岂不是很不和谐?―― 所以,理所当然不能让网络有言论自由,而堵塞网络言论自由的方法之一,就是网络实名制。 Lightson 在缺乏有效监督和官崽们自己带头不实行实名制的情况下,不得不警惕新华网提出的网络实名制。因为以钳制言论自由的网络实名制,最后一定是有百弊而无一利,一定是官崽圈里的言论自由和老百姓的道路以目,一定是社会舆论的被压制和社会生活的僵化。 Lightson 本文镜像: http://lightson.blog.hexun.com/39185279_d.html

Lights On China: To learn English

Some say that what Chinese students learn is really "written English", rather than "written and spoken English", and the reason is Chinese students are used to writing, but be reluctant to open their mouth. I think this is more than the problem of how to learn a foreign language, but the problem embedded in Chinese education system. Chinese students keep to be taught to listen what their parents and teachers say, to be taught to follow, to obey, but rarely to be taught to question or to think. Under such kind of education style, students will be used to listening, rather than speaking or questioning. So, the problem is not Chinese students don't know how to say, but they don't know what to say. What worries me is what if such education influence the society more and more? At that time, the problem will be more than the problem of our education, but our society. http://lang-8.com/82911/journals/261310

Lights On China: open a new blog

I decided to open a new blog as the mirror blog of my former one since the blogspot.com was banned. Every entry here will be posted in my another blog: http://sinother.blogspot.com I'm not  a beginner in English, yet, I know there must be some mistakes in my writings as I am not a native speaker. So, there are two purposes for me to open this blog here: the first is to talk about China, about its history, its language, its politics, its society, or something interests me; and the second is to share my idea with all friends here. Any comment from you, positive or negative, is welcome. Or you can visit my blog directly @: http://sinother.blogspot.com http://lang-8.com/82911/journals